Translation of "'ll buy" in Italian


How to use "'ll buy" in sentences:

I'll buy you a cup of coffee.
Ti compro una tazza di caffe'.
You bring me more shots of that clown, maybe I'll buy them.
Portami altre foto di quel pagliaccio e magari te le compro.
I'll buy you whatever you want.
Ti comprerò tutto quello che vorrai.
We'll buy our burros at Perla and head northwest away from the railroad.
Ci dirigeremo con i somari a nord-ovest, lontano dalla ferrovia.
When this is over, you'll buy me a lunch.
Poi ci faremo un bel pranzetto da Simpson.
We'll buy a big place in the country.
compreremo una casa piu grande in campagna.
If you play your cards right, she'll buy you some new ones.
Se ci sai fare, lei te ne comprerà dei nuovi.
Give us what we want, I'll buy you the whole damn shoe store.
Dacci cio' che vogliamo. Ti comprero' il dannato negozio di scarpe.
I'll buy you a drink later.
Più tardi ti offro da bere.
If the stones are kosher, then I'll buy them, won't I?
Se le pietre sono kasher, le compro tranquillamente, chiaro?
Come on, I'll buy you a steak.
Ti prego. - Ti offro una bistecca.
Because they'll buy everything you got.
Perche' compreranno tutta quella che hai.
We'll buy her a house to grow up in.
Le compreremo una casa dove vivere.
Come on, I'll buy you a drink.
Lascia che ne versi uno anche per te.
The FED replies saying: "sure, we'll buy ten billion in government bonds from you".
La FED risponde: "certo, compriamo 10 miliardi di dollari in titoli da voi".
I'll buy you a new one, how's that?
Te ne compro una nuova, va bene?
What say we let this lady join her children and I'll buy you all some cider?
Che ne dite se lasciamo tornare questa donna dai suoi figli e... vi offro un po' di sidro?
But he can't say, "I'll buy your painting, but accentuate the line... or make it blurrier here, or use this or that color."
Lui non può dire: "Compro i tuoi quadri, ma devi accentuare questa linea... o rendilo più sfocato qui o usa un altro colore là."
They'll buy the company strip it down, fire half the people, and then sell that company for a profit.
Comprano le aziende, le depredano, licenziano meta' gente, e poi vendono l'azienda per profitto.
And I'll buy it before you do.
E io lo comprero' prima che lo faccia lei.
I'll buy you a new one.
Chissenefrega, te ne comprerò uno nuovo.
I'll buy you as much time as I can.
Ti faro' guadagnare tutto il tempo possibile.
I'll buy you anything you want.
Ti compro tutto quello che vuoi.
I'll buy 50 now and 500 after Omar looks me in my eye and lets me know he's not going to kill me over this deal.
Ne comprerò 50 ora e 500 dopo che avrò incontrato Omar e mi avrà assicurato che non rischio la pelle per questo accordo.
I'll buy you some sugared butter shavings.
Ti compro dei riccioli di burro inzuccherati.
We'll buy your swaps, but only if you say how you're fucking us.
Ti compriamo gli swap, ma solo se ci dici come ci stai fottendo.
I'll buy you another sofa later.
Più tardi te ne compro uno nuovo.
Well, I'll buy you a new one.
Beh, allora te ne comprero' una nuova!
Come on, I'll buy you a cup of coffee.
Andiamo, ti offro una tazza di caffè.
I'll buy every student a laptop.
Comprerò a ogni studente un portatile.
I'll buy you some more while I'm out.
Te ne compro altro quando esco.
She'll buy it, you get to be the hero and everybody wins.
La beve di sicuro, lei diventa un eroe e vinciamo tutti.
In that case, I'll buy you another round, and you leave town tonight.
Allora ti offro un altro giro e tu lasci la città stasera.
Maybe next time you'll buy a steak or two.
Magari la prossima volta verrò a comprare una o due bistecche.
1.705020904541s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?